LISTENING: Colour – Donovan

¡Hoy es viernes y además hace un tiempo estupendo! Cuando comienza este tiempo primaveral de sol y calor a mi me entra mucha morriña. Hecho mucho de menos Michigan y la gente que dejé allí, los mercados, subastas, recorrer los lagos en “nuestra van” y la música country que todas horas en la radio… Así que hoy voy a ponerme nostálgica y vamos a escuchar una canción country, ¿que os parece? ¿Os gusta a vosotros también el country?

Ya sabeis como funciona: 1º el reproductor, luego tenéis la letra con gaps y por último la letra completa. ¡Esta canción es muy sencilla, así que teneis que adivinarlo todo!

Colours – Donovan

Continue reading

SAYING: Take It Or Leave It

InglesAway

Ya sabes que un Saying es una frase hecha y este es nuestro SAYING del JUEVES: TAKE IT OR LEAVE IT.

¿Sabes lo que significa? Sí, es muy fácil, TÓMALO O DÉJALO, vamos, como las lentejas, si quieres las tomas o si no las dejas…

POST RELACIONADOS:

EASIER SAID THAN DONE

DON’T YOU DARE

MAKE UP YOUR MIND

I CAN’T HELP IT

GRAMMAR: Basic tense verbs in English

InglesAway

Continue reading

DECÁLOGO para provechar mejor tus clases

¿Alguna vez te has preguntado por qué hay personas que siempre están estudiando inglés y nunca lo aprenden? No es, como suelen decir, culpa del profesor, de la metodología, o de la dificultad del idioma. Normalmente la culpa es del propio alumno, que recurre siempre a ciertos comportamientos que evitan su aprendizaje. Hay varios puntos específicos en los que nos podemos centrar para mejorar nuestro rendimiento en clase y aprovechar mejor las clases:

InglesAway

Continue reading

WRITING: CONECTORES

Todos sabemos que para hacer un buen writing, necesitamos vocabulario, pero además también necesitamos saber cómo conectar nuestras ideas, por eso os dejo hay este esquema que espero que os sea muy útil para prepararos vuestras redacciones en inglés.

LISTENING: When I Was Your Man

¡Por fin es viernes! Y toca listening… Hoy vamos a ver, bueno escuchar, una canción preciosa de Bruno Mars… When I was your man. ¡Espero que os guste!

Ya sabéis como funciona… primero el reproductor, luego la letra con gaps para que intentéis rellenarla, y por último, la letra completa con la traducción.

Tres, Dos, Uno… Allá vamos!!!!

When I Was Your Man

Continue reading

SAYING: Easier Said Than Done

¡Por fin es jueves! Y como jueves que es hoy vamos a ver un poco de inglés “de la calle”. Hasta ahora los jueves habíamos visto “idioms”, hoy cambiamos un poco y vamos a ver un “saying” o frase hecha:

EASIER SAID THAN DONE

You say something is easier said than done when it looks easy to do, but in fact it’s quite difficult to do.

Continue reading